Добро пожаловать в мир молодежи


«Забвение, коим мы станем»

Дата:  3.4.08 | Раздел: Культура, искусство


Имя Эктора Абада у нас в стране еще не известно широкому читателю. Но в своей стране, в Колумбии, это один из самых известных писателей и журналистов. Более того, его также считают одним из ярких и «новаторских» авторов современной латиноамериканской литературы.
9 апреля в Институте Сервантеса с участием писателя была представлена новая книга «Забвение, коим мы станем». Мероприятие проходило при поддержке Посольства Колумбии. Эктор Абад приехал в Москву впервые. Для него это очень знаменательный момент, учитывая то, что на его становление как писателя и человека очень повлияла русская литература в свое время. И неудивительно, что первой достопримечательностью, которую он посетил, приехав в Россию, оказался Дом-Музей Льва Толстого в Ясной Поляне. По его словам, в данной книге достаточно заметно прослеживается соприкосновение с творчеством вышеупомянутого русского классика.
Написать книгу «Забвение, коим мы станем» Абада сподвигла смерь отца, точнее его убийство во времена беспорядков в Колумбии. После этих событий писателю пришлось покинуть родную страну. Но создал он книгу об этом только спустя 20 лет. Это, своего рода, крик души, сокровенные мысли о несправедливости и жестокости, унесших жизни не одной сотни людей. История семьи, ставшей жертвой насилия в Колумбии – основа книги, содержащей в себе прозу и поэзию.
Хотелось бы поближе познакомиться с творчеством Эктора Абада. Для этого нужно, чтобы его книги были переведены на русский язык. Тогда, я уверена, он перестанет быть любимцем только испаноязычной аудитории и обретет гораздо больше популярности, а главное, побольше верных читателей.

9 апреля в Институте Сервантеса с участием писателя была представлена новая книга «Забвение, коим мы станем». Мероприятие проходило при поддержке Посольства Колумбии. Эктор Абад приехал в Москву впервые. Для него это очень знаменательный момент, учитывая то, что на его становление как писателя и человека очень повлияла русская литература в свое время. И неудивительно, что первой достопримечательностью, которую он посетил, приехав в Россию, оказался Дом-Музей Льва Толстого в Ясной Поляне. По его словам, в данной книге достаточно заметно прослеживается соприкосновение с творчеством вышеупомянутого русского классика.
Написать книгу «Забвение, коим мы станем» Абада сподвигла смерь отца, точнее его убийство во времена беспорядков в Колумбии. После этих событий писателю пришлось покинуть родную страну. Но создал он книгу об этом только спустя 20 лет. Это, своего рода, крик души, сокровенные мысли о несправедливости и жестокости, унесших жизни не одной сотни людей. История семьи, ставшей жертвой насилия в Колумбии – основа книги, содержащей в себе прозу и поэзию.
Хотелось бы поближе познакомиться с творчеством Эктора Абада. Для этого нужно, чтобы его книги были переведены на русский язык. Тогда, я уверена, он перестанет быть любимцем только испаноязычной аудитории и обретет гораздо больше популярности, а главное, побольше верных читателей.



Cтатья опубликована на сайте "Младо. Молодежь и мир. Новости о молодежи":
http://mlado.org

Адрес статьи:
http://mlado.org/modules/myarticles/article_storyid_638.html